hrvatski |
njemacki |
|
dignuti Verb
|
aufheben
|
|
dignuti ruku |
die Hand heben |
|
dignuti ruku |
die Arm heben |
|
tko zna, neka digne ruku. |
wer etwas weiß, soll die Hand heben |
|
dići Verb
|
heben
|
|
dići ruku na koga |
gegen jemanden die Hand heben |
|
u daljini se digla vika |
in der Ferne hob sich Geschrei |
|
u daljini se digla galama |
in der Ferne hob sich Geschrei |
|
|
|
magla se pomalo diže |
der Nebel hebt sich allmählich |
|
dignuti Verb
|
heben
|
|
dignuti ruku |
die Hand heben |
|
dignuti ruku |
die Arm heben |
|
tko zna, neka digne ruku. |
wer etwas weiß, soll die Hand heben |
|
dići Verb
|
erheben
|
|
dići galamu |
Geschrei erheben |
|
protiv nekoga dići optužnicu |
Beschuldigungen gegen jemanden erheben |
|
dići čašu |
das Glas erheben |
|
pred kućom se digla velika graja |
vor dem Haus erhob sich ein großer Skandal |
|
|
|
dignuti Verb
|
abheben
|
|
dignuti ruku |
die Hand heben |
|
dignuti ruku |
die Arm heben |
|
tko zna, neka digne ruku. |
wer etwas weiß, soll die Hand heben |
|
dići Verb
|
stemmen
|
|
pred kućom se digla velika graja |
vor dem Haus erhob sich ein großer Skandal |
|
digla se oluja |
ein Sturm hatte sich erhoben |
|
digla se velika vika |
es erhob sich großes Geschrei |
|
|
|
digni glavu! |
lass dich nicht so hängen! |
|
dignuti Verb
|
hochnehmen
|
|
helikopter se brzo dignuo uvis |
der Hubschrauber schraubte sich rasch hoch |
|
dignuti Verb
|
hinaufschrauben
|
|
helikopter se brzo dignuo uvis |
der Hubschrauber schraubte sich rasch hoch |
|
dignuti Verb
|
heraufheben
|
|
možeš li dignuti dijete gore k meni? |
kannst du das Kind zu mir heraufheben? |
|
dignuti
|
mitgehen lassen
|
|
dignuti |
etwas mitgehen lassen |
|
dignuti |
mitgehen lassen |
|
digni glavu! |
lass dich nicht so hängen! |
|
|
|
dignuti
|
etwas mitgehen lassen
|
|
dignuti |
etwas mitgehen lassen |
|
dignuti |
mitgehen lassen |
|
digni glavu! |
lass dich nicht so hängen! |
|
tko zna, neka digne ruku. |
wer etwas weiß, soll die Hand heben |