njemacki |
hrvatski |
|
heben Verb
|
dizati
|
|
seine Brust hob und senkte sich |
njegova prsa su se dizala i spuštala |
|
das Flugzeug hob sich in die Luft |
zrakoplov se dizao u zrak |
|
die Schranke hob sich langsam |
brklja se polako dizala |
|
der Nebel hebt sich allmählich |
magla se pomalo diže |
|
heben Verb
|
dignuti
|
|
die Hand heben |
dignuti ruku |
|
die Arm heben |
dignuti ruku |
|
wer etwas weiß, soll die Hand heben |
tko zna, neka digne ruku. |
|
heben Verb
|
dići
|
|
in der Ferne hob sich Geschrei |
u daljini se digla vika |
|
|
|
in der Ferne hob sich Geschrei |
u daljini se digla galama |
|
der Nebel hebt sich allmählich |
magla se pomalo diže |
|
gegen jemanden die Hand heben |
dići ruku na koga |
|
heben Verb
|
podizati
|
|
das Ansehen heben |
podizati reputaciju |
|
etwas hebt die Potenz |
nešto podiže potenciju |
|
jemand hebt hoch |
netko podiže |
|
heben Verb
|
podignuti
|
|
die Stimme heben |
podignuti glas |
|
ein Kind auf die Schulter heben |
podignuti dijete na rame |
|
die allgemeine Stimmung heben |
podignuti opće raspoloženje |
|
jemanden in den Sattel heben |
podignuti koga na sedlo |