hrvatski |
njemacki |
|
propasti Verb
|
verfallen
|
|
ostaviti što da se propadne |
etwas verfallen lassen |
|
propasti Verb
|
verderben
|
|
topovi su sijali smrt i propast |
die Kanonen spieen Tod und Verderben |
|
topovi su sijali smrt i propast |
die Kanonen spien Tod und Verderben |
|
otjerati u propast |
ins Verderben reißen |
|
voditi u propast |
ins Verderben führen |
|
propasti Verb
|
scheitern
|
|
učiniti da što propadne |
etwas scheitern lassen |
|
propasti Verb
|
herunterkommen
|
|
moralno propasti |
unter den Schlitten kommen |
|
|
|
propala privreda |
eine heruntergekommene Wirtschaft |
|
propala tvrtka |
eine heruntergekommene Firma |
|
propasti Verb
|
verkommen
|
|
sasvim propasti |
ganz verkommen |
|
propasti Verb
|
kaputtgehen
|
|
propasti |
zugrunde gehen |
|
propasti zbog čega |
an etwas zugrunde gehen |
|
propasti zbog znatiželje |
an Neugier zugrunde gehen |
|
ići u propast |
dem Ruin entgegen gehen |
|
|
|
propasti Verb
|
absacken
|
|
u gradu je potpuno propala |
in der Stadt sackte sie völlig ab |
|
propasti Verb
|
einsinken
|
|
htio sam u zemlju propasti od stida |
ich hätte in die Erde sinken mögen vor Scham |
|
propasti Verb
|
verkrachen
|
|
propasti u zemlju od stida |
sich in Grund und Boden schämen |
|
plan je na žalost propao |
der Plan hat sich leider zerschlagen |
|
koncern je propao |
der Konzern verkrachte |
|
|
|
propali pravnik |
ein verkrachter Jurist |
|
propasti Verb
|
durchrutschen
|
|
novčić je propao kroz rešetku |
die Münze ist durch das Gitter durchgefallen |
|
propasti Verb
|
platzen
|
|
odmor nam umalo nije propao |
beinahe wäre unser Urlaub geplatzt |
|
propasti Verb
|
verlottern
|
|
potpuno propao čovjek |
ein völlig verlotterter Mensch |
|
propasti Verb
|
durchsacken
|
|
u gradu je potpuno propala |
in der Stadt sackte sie völlig ab |
|
novčić je propao kroz rešetku |
die Münze ist durch das Gitter durchgefallen |
|
propasti Verb
|
durchfallen
|
|
novčić je propao kroz rešetku |
die Münze ist durch das Gitter durchgefallen |
|
propast Imenica
|
Verderben
|
|
topovi su sijali smrt i propast |
die Kanonen spieen Tod und Verderben |
|
topovi su sijali smrt i propast |
die Kanonen spien Tod und Verderben |
|
|
|
otjerati u propast |
ins Verderben reißen |
|
voditi u propast |
ins Verderben führen |
|
propast Imenica
|
Verfall
|
|
ostaviti što da se propadne |
etwas verfallen lassen |
|
propast Imenica
|
Untergang
|
|
osuđeno na propast |
dem Untergang geweiht |
|
svijet je osuđen na propast |
die Welt ist zum Untergang verdammt |
|
prepustiti što propasti |
etwas dem Untergang weihen |
|
Kasandra je prorekla propast Troje |
Kassandra weissagte den Untergang Trojas |
|
|
|
propast Imenica
|
Abgrund
|
|
vodio je svoj narod u propast |
er führte sein Volk in den Abgrund |
|
propast Imenica
|
Unglück
|
|
on srlja u vlastitu propast |
er steuert in sein Unglück |
|
srljati u propast |
in sein Unglück rennen |
|
hotimice srljati u propast |
wissentlich in sein Unglück rennen |
|
propast Imenica
|
Ruin
|
|
ići u propast |
dem Ruin entgegen gehen |
|
rat je doveo državu do propasti |
der Krieg führte zum Ruin des Staates |
|
tjerati tvrtku u propast |
eine Firma in den Ruin wirtschaften |
|
propast Imenica
|
Verderb
|
|
topovi su sijali smrt i propast |
die Kanonen spieen Tod und Verderben |
|
otjerati u propast |
ins Verderben reißen |
|
voditi u propast |
ins Verderben führen |
|
propasti
|
zu Wasser werden
|
|
propasti |
zu Wasser werden |