njemacki |
hrvatski |
|
platzen Verb
|
puknuti
|
|
der Reifen ist geplatzt |
guma je puknula |
|
der Ballon platzte mit lautem Knall |
balon je puknuo uz glasan prasak |
|
vor Neid platzen |
puknuti od zavisti |
|
vor Neugier platzen |
puknuti od znatiželje |
|
platzen Verb
|
pucati
|
|
vor Neid platzen |
pucati od zavisti |
|
vor Neugier platzen |
pucati od znatiželje |
|
vor Neugier platzen |
pucati od radoznalosti |
|
vor Wut platzen |
pucati od bijesa |
|
platzen Verb
|
propasti
|
|
beinahe wäre unser Urlaub geplatzt |
odmor nam umalo nije propao |
|
|
|
Platz Imenica
|
mjesto
|
|
ein Platz ist so gut wie jeder andere |
mjesto je dobro kao i svako drugo |
|
ankommender Platz |
dolazno mjesto |
|
abgehender Platz |
odlazno mjesto |
|
|
|
ein schattenloser Platz |
mjesto bez hlada |
|
Platz Imenica
|
prostor
|
|
geschützter Platz |
zaštićeni prostor |
|
ein umgitterter Platz |
prostor ograđen rešetkama |
|
Platz Imenica
|
sjedalo
|
|
gewärmter Platz |
ugrijano sjedalo |
|
Platz Imenica
|
slobodan prostor
|
|
geschützter Platz |
zaštićeni prostor |
|
ein umgitterter Platz |
prostor ograđen rešetkama |