njemacki |
hrvatski |
|
lassen Verb
|
dati
|
|
einen Roman abdrucken lassen |
dati roman u tisak |
|
sich nicht aus seiner Position abdrängen lassen |
ne dati se potisnuti sa svojeg položaja |
|
abfließen lassen |
pustiti da otječe |
|
ein Manuskript absetzen lassen |
dati tiskati rukopis |
|
lassen Verb
|
ostaviti
|
|
stehen lassen |
ostaviti |
|
abkühlen lassen |
ostaviti da se ohladi |
|
gären lassen |
ostaviti da zakipi |
|
den Skat liegen lassen |
ostaviti karte u pologu |
|
lassen Verb
|
napustiti
|
|
er hat Frau und Kinder sitzen lassen |
napustio je ženu i djecu |
|
|
|
lassen Verb
|
dopustiti
|
|
aussteigen lassen |
dopustiti kome da izađe |
|
durchsickern lassen |
dopustiti da procuri |
|
etwas gelten lassen |
dopustiti nešto |
|
Kontakte nicht abreißen lassen |
ne dopustiti da se kontakti prekinu |
|
lassen Verb
|
pustiti
|
|
abfließen lassen |
pustiti da otječe |
|
Dinge laufen lassen |
pustiti stvari |
|
bestehen lassen |
pustiti proći |
|
|
|
ansteigen lassen |
pustiti da poraste |
|
lassen Verb
|
ostavljati
|
|
das Gesetz lässt hier keinen Spielraum |
zakon tu ne ostavlja slobodu interpretiranja |
|
herumliegen lassen |
ostavljati naokolo |
|
etwas lässt jemanden völlig kalt |
nešto ostavlja koga potpuno hladnim |
|
ich lasse diese Zeile offen |
ovaj red ostavljam prazan |
|
lassen Verb
|
dopuštati
|
|
die Tatsachen lassen sichere Schlüsse zu |
činjenice dopuštaju sigurne zaključke |
|
ich lasse mich nicht beleidigen |
ne dopuštam da me tko vrijeđa |
|
das lasse ich mir nicht gefallen |
to ne dopuštam |
|
|
|
das lasse ich mir nicht nachsagen! |
ne dopuštam takve klevete o sebi! |