njemacki |
hrvatski |
|
schlagen Verb
|
biti
|
|
aus dem Dach schlug dicker Qualm |
iz krova je kuljao gust dim |
|
das Eiweiß steif schlagen |
istući bjelanjak da bude krut |
|
der Adler schlug eine Maus |
orao je ugrabio i ubio miša |
|
mir schlug das Herz bis zum Halse |
srce mi je lupalo kao ludo |
|
schlagen Verb
|
kucati
|
|
Herzen höher schlagen lassen |
učiniti da srca jače kucaju |
|
jemandes Herz höher schlagen lassen |
činiti da nečije srce jače kuca |
|
sein Puls schlägt nicht regelmäßig |
puls mu kuca neravnomjerno |
|
sein Puls schlägt schnell |
puls mu kuca brzo |
|
schlagen Verb
|
udariti
|
|
auf den Tisch schlagen |
udariti o stol |
|
|
|
auf die Nase schlagen |
udariti po nosu |
|
auf den Kopf schlagen |
udariti po glavi |
|
auf die Hände schlagen |
udariti po rukama |
|
schlagen Verb
|
podići
|
|
acht Glas schlagen |
podići osam čaša |
|
hohe Wellen schlagen |
podignuti veliku prašinu |
|
etwas schlägt Wellen |
nešto podiže prašinu |
|
schlagen Verb
|
svirati
|
|
die Laute schlagen |
svirati lutnju |
|
das Becken schlagen |
svirati činele |
|
den Zapfenstreich schlagen |
svirati mirozov |
|
er schlägt die Laute |
on svira lutnju |
|
schlagen Verb
|
pjevati
|
|
Finken schlagen |
zebe pjevaju |
|
Nachtigallen schlagen |
slavuji pjevaju |
|
schlagen Verb
|
sjeći
|
|
Holz schlagen |
sjeći drveće |
|
Bäume schlagen |
sjeći stabla |
|
schlagen Verb
|
tući
|
|
Sahne schlagen |
tući vrhnje |
|
|
|
sahnig geschlagener Quark |
pjenasto tučen svježi sir |
|
die Uhr schlägt jede halbe Stunde |
sat tuče svakih pola sata |
|
Hanf schlagen |
tući konoplju |
|
schlagen Verb
|
udarati
|
|
an etwas schlagen |
udarati po čemu |
|
den Takt schlagen |
udarati takt |
|
aufhören zu schlagen |
prestati udarati |
|
mit einem Stock schlagen |
udarati šibom |
|
schlagen Verb
|
lupati
|
|
an die Tür schlagen |
lupati na vrata |
|
|
|
mir schlug das Herz bis zum Halse |
srce mi je lupalo kao ludo |
|
der Motor schlägt |
motor lupa |
|
die Fensterläden schlugen im Wind |
prozorski kapci lupali su na vjetru |
|
schlagen Verb
|
izbiti
|
|
sich etwas aus dem Kopf schlagen |
izbiti si što iz glave |
|
schlagen Verb
|
lupiti
|
|
mit der Faust auf den Tisch schlagen |
lupiti šakom po stolu |
|
jemandem auf die Finger schlagen |
lupiti koga po prstima |
|
die Absätze gegeneinander schlagen |
lupiti potpeticama |
|
|
|
die Hacken gegeneinander schlagen |
lupiti petama |
|
schlagen Verb
|
izbijati
|
|
der Schimmel schlägt an der Mauer aus |
plijesan izbija na zidu |
|
die Feuchtigkeit schlägt an der Mauer aus |
vlaga izbija na zidu |
|
schlagen Verb
|
kuljati
|
|
aus dem Dach schlug dicker Qualm |
iz krova je kuljao gust dim |
|
schlagen Verb
|
zabiti
|
|
einen Nagel in die Wand schlagen |
zabiti čavao u zid |
|
Schlag Imenica
|
udarac
|
|
die Schläge eines Pendels |
udarci njihala |
|
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen |
ubiti jednim udarcem dvije muhe |
|
ein furchtbarer Schlag |
strašan udarac |
|
einen Schlag führen |
zadati udarac |
|
Schlag Imenica
|
udar
|
|
elektrischer Schlag |
električni udar |
|
ein kalter Schlag |
udar groma bez plamena |
|
Schlag Imenica
|
sječa
|
|
Holz schlagen |
sjeći drveće |
|
Bäume schlagen |
sjeći stabla |
|
Schlag Imenica
|
otkucaj
|
|
einen Schlag aussetzen |
preskočiti otkucaj srca |