hrvatski |
njemacki |
|
otići Verb
|
gehen
|
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
odlučiti otići |
beschließen zu gehen |
|
otići Verb
|
abgehen
|
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
odlučiti otići |
beschließen zu gehen |
|
|
|
otići Verb
|
weggehen
|
|
ja sam otišla |
ich bin weggegangen |
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
otići Verb
|
hingehen
|
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
|
|
odlučiti otići |
beschließen zu gehen |
|
otići Verb
|
verlassen
|
|
rano otići sa svečanosti |
ein Fest verlassen |
|
otići Verb
|
fortgehen
|
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
odlučiti otići |
beschließen zu gehen |
|
otići Verb
|
wegziehen
|
|
otići u bijeli svijet |
in die weite Welt ziehen |
|
nerado te puštam otići |
ich lasse dich ungern ziehen |
|
otići u rat |
in den Krieg ziehen |
|
otići Verb
|
dahingehen
|
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
|
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
odlučiti otići |
beschließen zu gehen |
|
otići Verb
|
hineinziehen
|
|
cirkus je otišao u grad |
der Zirkus zog in die Stadt hinein |
|
otići u bijeli svijet |
in die weite Welt ziehen |
|
nerado te puštam otići |
ich lasse dich ungern ziehen |
|
|
|
otići u rat |
in den Krieg ziehen |
|
otići Verb
|
heruntergehen
|
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
odlučiti otići |
beschließen zu gehen |
|
otići Verb
|
davonziehen
|
|
hitro otići |
auf und davon gehen |
|
otići |
auf und davon sein |
|
otići u bijeli svijet |
in die weite Welt ziehen |
|
nerado te puštam otići |
ich lasse dich ungern ziehen |
|
otići Verb
|
davongehen
|
|
Nisu li otišli |
Sind sie nicht gegangen |
|
otići u zaklon |
in Deckung gehen |
|
otići u mirovinu |
in den Ruhestand gehen |
|
odlučiti otići |
beschließen zu gehen |
|
|
|
otići Verb
|
sich absetzen
|
|
otići na ljubavni sastanak |
sich zu einem Schäferstündchen treffen |
|
otići u mirovinu prije vremena |
sich vorzeitig pensionieren lassen |
|
sad je i stari otišao |
der Alte hat sich jetzt auch davongemacht |
|
otišla je visoko uzdignute glave |
hoch erhobenen Hauptes entfernte sie sich |
|
otići Verb
|
sich fortbegeben
|
|
otići na ljubavni sastanak |
sich zu einem Schäferstündchen treffen |
|
otići u mirovinu prije vremena |
sich vorzeitig pensionieren lassen |
|
sad je i stari otišao |
der Alte hat sich jetzt auch davongemacht |
|
otišla je visoko uzdignute glave |
hoch erhobenen Hauptes entfernte sie sich |
|
otići Verb
|
sich wegmachen
|
|
otići na ljubavni sastanak |
sich zu einem Schäferstündchen treffen |
|
otići u mirovinu prije vremena |
sich vorzeitig pensionieren lassen |
|
sad je i stari otišao |
der Alte hat sich jetzt auch davongemacht |
|
otišla je visoko uzdignute glave |
hoch erhobenen Hauptes entfernte sie sich |
|
otići Verb
|
rücken
|
|
otići na vojnu vježbu |
ins Manöver rücken |