hrvatski |
njemacki |
|
okrenuti Verb
|
kehren
|
|
nakon svađe okrenula mu je leđa |
nach einem Streit kehrte sie sich von ihm ab |
|
okrenuti lice prema istoku |
das Gesicht nach Osten kehren |
|
okrenuti lice prema suncu |
das Gesicht zur Sonne kehren |
|
okrenuti komu leđa |
jemandem den Rücken kehren |
|
okrenuti Verb
|
umdrehen
|
|
okrenuti se u mjestu |
auf der Stelle umdrehen |
|
okrenuti prema gore |
nach oben drehen |
|
okrenuti batinu |
den Spieß umdrehen |
|
jahta je okrenula prema vjetru |
die Jacht drehte bei |
|
|
|
okrenuti Verb
|
abwenden
|
|
okrenuti glavu |
den Kopf abwenden |
|
molimo okrenite |
bitte wenden |
|
okrenuti se na mjestu |
auf der Stelle wenden |
|
Molim okrenuti na drugu stranu |
bitte wenden |
|
okrenuti Verb
|
drehen
|
|
okrenuti prema gore |
nach oben drehen |
|
jahta je okrenula prema vjetru |
die Jacht drehte bei |
|
okrenuti ključ u bravi |
den Schlüssel im Schloss drehen |
|
okrenuti se na leđa |
sich auf den Rücken drehen |
|
|
|
okrenuti Verb
|
umkehren
|
|
nakon svađe okrenula mu je leđa |
nach einem Streit kehrte sie sich von ihm ab |
|
okrenuti lice prema istoku |
das Gesicht nach Osten kehren |
|
okrenuti lice prema suncu |
das Gesicht zur Sonne kehren |
|
okrenuti komu leđa |
jemandem den Rücken kehren |
|
okrenuti Verb
|
abdrehen
|
|
okrenuti glavu |
den Kopf abdrehen |
|
okrenuti lice |
das Gesicht abdrehen |
|
okrenuti prema gore |
nach oben drehen |
|
jahta je okrenula prema vjetru |
die Jacht drehte bei |
|
|
|
okrenuti Verb
|
wenden
|
|
molimo okrenite |
bitte wenden |
|
okrenuti se na mjestu |
auf der Stelle wenden |
|
Molim okrenuti na drugu stranu |
bitte wenden |
|
okrenuti prema van |
nach außen wenden |
|
okrenuti Verb
|
herumreißen
|
|
nekomu se okrene želudac |
jemandem dreht sich der Magen herum |
|
naglo okrenuti upravljač |
das Steuer herumreißen |
|
naglo okrenuti kola |
den Wagen herumreißen |
|
okrenuti Verb
|
zudrehen
|
|
okrenuti kome leđa |
jemandem den Rücken zudrehen |
|
|
|
okrenuti prema gore |
nach oben drehen |
|
jahta je okrenula prema vjetru |
die Jacht drehte bei |
|
okrenuti ključ u bravi |
den Schlüssel im Schloss drehen |
|
okrenuti Verb
|
umwenden
|
|
molimo okrenite |
bitte wenden |
|
okrenuti se na mjestu |
auf der Stelle wenden |
|
Molim okrenuti na drugu stranu |
bitte wenden |
|
okrenuti prema van |
nach außen wenden |
|
okrenuti Verb
|
herumdrehen
|
|
okrenuti prema gore |
nach oben drehen |
|
|
|
jahta je okrenula prema vjetru |
die Jacht drehte bei |
|
okrenuti ključ u bravi |
den Schlüssel im Schloss drehen |
|
okrenuti ključ u bravi |
den Schlüssel im Schloss herumdrehen |
|
okrenuti Verb
|
zukehren
|
|
nakon svađe okrenula mu je leđa |
nach einem Streit kehrte sie sich von ihm ab |
|
okrenut prema mjesecu |
dem Mond zugekehrt |
|
okrenuti kome leđa |
jemandem den Rücken zukehren |
|
|
|
okrenuti lice prema istoku |
das Gesicht nach Osten kehren |
|
okrenuti Verb
|
hinwenden
|
|
molimo okrenite |
bitte wenden |
|
okrenuti se na mjestu |
auf der Stelle wenden |
|
Molim okrenuti na drugu stranu |
bitte wenden |
|
okrenuti prema van |
nach außen wenden |
|
okrenuti Verb
|
wegwenden
|
|
molimo okrenite |
bitte wenden |
|
okrenuti se na mjestu |
auf der Stelle wenden |
|
Molim okrenuti na drugu stranu |
bitte wenden |
|
okrenuti prema van |
nach außen wenden |