njemacki |
hrvatski |
|
fassen Verb
|
uhvatiti
|
|
das Kind fasste die Katze am Schwanz |
dijete je mačku uhvatilo za rep |
|
jemanden beim Wickel fassen |
uhvatiti koga za vrat |
|
Schritt fassen |
uhvatiti korak |
|
Angst fasste ihn an |
uhvatio ga je strah |
|
fassen Verb
|
hvatati
|
|
sich an die Stirn fassen |
hvatati se za glavu |
|
fassen Verb
|
dohvatiti
|
|
ich bekam den Ast zu fassen |
uspio sam dohvatiti granu |
|
|
|
fassen Verb
|
shvaćati
|
|
den Sinn der Worte nicht fassen können |
ne shvaćati smisao riječi |
|
einen Begriff weit fassen |
široko shvaćati neki pojam |
|
einen Begriff eng fassen |
usko shvaćati neki pojam |
|
fassen Verb
|
spopasti
|
|
Entsetzen hatte sie gefasst |
spopao ju je užas |
|
fassen Verb
|
optočiti
|
|
einen Edelstein in Gold fassen |
optočiti dragi kamen zlatom |
|
|
|
fassen Verb
|
dotaknuti
|
|
an den heißen Ofen fassen |
dotaknuti vrelu peć |