njemacki |
hrvatski |
|
aufziehen Verb
|
podići
|
|
die Segel aufziehen |
podignuti jedra |
|
Geld ziehen |
podići novac |
|
eine Schleuse aufziehen |
podignuti branu |
|
eine Zugbrücke aufziehen |
podignuti pokretni most |
|
aufziehen Verb
|
navijati
|
|
das Spielzeugauto aufziehen |
navijati automobil igračku |
|
aufziehen Verb
|
izvući
|
|
aus einer Gelegenheit Nutzen ziehen |
izvući korist iz neke prilike |
|
aus der Scheiße ziehen |
izvući iz govana |
|
eine Karte ziehen |
izvući kartu |
|
|
|
den Pfropfen aus der Flasche ziehen |
izvući čep iz boce |
|
aufziehen Verb
|
navući
|
|
auf sich ziehen |
navući na sebe |
|
im Ausland aufgezogen |
u inozemstvu navučeno |
|
Lebensmittel ziehen leicht an |
namirnice lako navuku |
|
die Mütze über die Ohren ziehen |
navući kapu preko ušiju |
|
aufziehen Verb
|
podizati
|
|
eine Fahne aufziehen |
podizati zastavu |
|
aufziehen Verb
|
napeti
|
|
Saiten auf ein Instrument aufziehen |
napeti žice na instrument |
|
die Leinwand muss auf Pappe aufgezogen werden |
platno se mora napeti na karton |
|
eine Saite auf die Gitarre ziehen |
napeti novu žicu na gitari |
|
eine Saite auf die Gitarre ziehen |
napeti novu strunu na gitari |
|
aufziehen Verb
|
naviti
|
|
den Wecker aufziehen |
naviti budilicu |
|
plappern wie aufgezogen |
pričati kao navijen |
|
reden wie aufgezogen |
pričati kao navijen |
|
die Feder einer Spieluhr aufziehen |
naviti oprugu sata koji svira |
|
aufziehen Verb
|
navlačiti
|
|
pechschwarze Wolken zogen am Himmel auf |
na nebu su se navlačili crni oblaci |
|
aufziehen Verb
|
nategnuti
|
|
etwas straff ziehen |
nategnuta nešto |
|
Wäsche in Form ziehen |
nategnuti rublje |