njemacki |
hrvatski |
|
fallen Verb
|
padati
|
|
fallender Kurs |
padajući tečaj |
|
fallende Funktion |
padajuća funkcija |
|
fallende Tendenz |
padajuća tendencija |
|
der Apfel fällt nicht weit vom Stamm |
jabuka ne pada daleko od stabla |
|
fallen Verb
|
spadati
|
|
Was ist das was vom Himmel fällt |
Što je ono što spada s neba |
|
in diese Kategorie fallen |
spadati u tu kategoriju |
|
unter diese Kategorie fallen |
spadati u tu kategoriju |
|
fallen Verb
|
sjeći
|
|
Holz fällen |
sjeći drva |
|
|
|
Bäume fällen |
sjeći stabla |
|
fallen Verb
|
pasti
|
|
ins Wasser fallen |
pasti u vodu |
|
in Sünden fallen |
pasti u grijeh |
|
im Wert fallen |
pasti u vrijednosti |
|
auf den Rücken fallen |
pasti na leđa |
|
fallen Verb
|
pripasti
|
|
was fällt für mich dabei ab? |
što će od toga pripasti meni? |
|
|
|
die Erbschaft fiel dem Staat anheim |
nasljedstvo je pripalo državi |
|
fallen Verb
|
uperiti
|
|
das Bajonett fällen |
uperiti bajunetu |
|
fallen Verb
|
visjeti
|
|
sein Ansehen fällt immer mehr |
on sve više gubi na ugledu |
|
fallen Verb
|
istaložiti se
|
|
aus der Lösung fällt Eiweiß aus |
iz otopine se istaloži bjelančevina |
|
Fall Imenica
|
slučaj
|
|
auf keinen Fall |
ni u kom slučaju |
|
ähnlicher Fall |
sličan slučaj |
|
als ein Fall von |
kao slučaj |
|
unerledigter Fall |
neriješeni slučaj |
|
|
|
Fällen Imenica
|
sječa
|
|
den Wald durch Fällen von Bäumen auflichten |
prorijediti šumu sječom stabala |
|
Holz fällen |
sjeći drva |
|
Bäume fällen |
sjeći stabla |