njemacki |
hrvatski |
|
abkommen Verb
|
odustati
|
|
er ist von seinem guten Vorsatz abgekommen |
odustao je od svoje dobre namjere |
|
von einem Plan wieder abkommen |
odustati od zamišljenog plana |
|
abkommen Verb
|
početi
|
|
auf jemanden zu sprechen kommen |
početi razgovarati o kome |
|
auf jemanden zu sprechen kommen |
u razgovoru početi govoriti o kome |
|
auf etwas zu sprechen kommen |
u razgovoru početi govoriti o čemu |
|
plötzlich kam ich ins Rutschen |
odjednom sam se počeo sklizati |
|
abkommen Verb
|
prestati
|
|
die Blutung ist zum Stillstand gekommen |
krvarenje je prestalo |
|
abkommen Verb
|
skrenuti
|
|
das Schiff ist vom Kurs abgekommen |
brod je skrenuo s kursa |
|
|
|
die Bergsteiger sind vom Weg abgekommen |
planinari su skrenuli s puta |
|
im Nebel vom Weg abkommen |
u magli skrenuti s puta |
|
vom rechten Weg abkommen |
skrenuti s pravoga puta |
|
abkommen Verb
|
zalutati
|
|
die Bergsteiger sind vom Weg abgekommen |
planinari su zalutali |
|
abkommen Verb
|
udaljiti se
|
|
vom Thema abkommen |
udaljiti se od teme |
|
Abkommen Imenica
|
ugovor
|
|
in den Abkommen heißt es... |
u ugovoru stoji... |
|
in den Abkommen heißt es... |
u ugovoru piše... |
|
ein multilaterales Abkommen |
multilateralni ugovor |
|
Abkommen Imenica
|
sporazum
|
|
Abkommen schließen |
zaključiti sporazum |
|
Abkommen unterzeichnen |
potpisati sporazum |
|
ein geheimes Abkommen treffen |
sklopiti tajni sporazum |
|
zwischenstaatliches Abkommen |
međudržavni sporazum |
|
|
|
Abkommen Imenica
|
nagodba
|
|
ein befristetes Abkommen |
nagodba s vremenskim ograničenjem |