hrvatski |
njemacki |
|
veza Imenica
|
Zusammenhang
|
|
iskonstruirati vezu |
einen Zusammenhang konstruieren |
|
biti u slaboj vezi |
lose zusammenhängen |
|
posredna veza |
ein mittelbarer Zusammenhang |
|
veza Imenica
|
Beziehung
|
|
veza između |
Beziehung zwischen |
|
veza između |
die Beziehung zwischen |
|
obiteljska veza |
familiäre Beziehung |
|
prijateljska veza |
freundschaftliche Beziehung |
|
veza Imenica
|
Anschluss
|
|
ne dobiti vezu |
keinen Anschluss bekommen |
|
|
|
ovim vlakom imate odmah vezu dalje |
mit diesem Zug haben sie direkt Anschluss |
|
ovim vlakom imate direktnu vezu dalje |
mit diesem Zug haben sie direkten Anschluss |
|
ne uhvatiti vezu za dalje |
den Anschluss nicht mehr erreichen |
|
veza Imenica
|
Verbindung
|
|
poslovne veze |
geschäftliche Verbindungen |
|
otvorena veza |
offene Verbindung |
|
kemijska veza |
chemische Verbindung |
|
uzajamna veza |
gegenseitige Verbindung |
|
|
|
veza Imenica
|
Bindung
|
|
kemijska veza |
chemische Bindung |
|
elektronskovalentna veza |
elektrovalente Bindung |
|
kovalentna veza |
kovalente Bindung |
|
metalna veza |
metallische Bindung |
|
vez Imenica
|
Bindung
|
|
kemijska veza |
chemische Bindung |
|
elektronskovalentna veza |
elektrovalente Bindung |
|
|
|
kovalentna veza |
kovalente Bindung |
|
metalna veza |
metallische Bindung |
|
vez Imenica
|
Liegeplatz
|
|
rezervirani vez |
reservierter Liegeplatz |
|
vez Imenica
|
Stickerei
|
|
ukrasiti pokrivač vezom |
eine Decke mit Stickereien verzieren |