njemacki |
hrvatski |
|
verfangen Verb
|
koristiti
|
|
sich jemanden dienstbar machen |
imati koristi od koga |
|
jemandem kann sich einbalsamieren lassen |
od nekoga nema nikakve koristi |
|
verfangen Verb
|
djelovati
|
|
sich auswirken auf |
djelovati |
|
sich staatsfeindlich betätigen |
protudržavno djelovati |
|
etwas wirkt sich repressiv aus |
nešto djeluje represivno |
|
verfangen Verb
|
zamrsiti
|
|
die Haare haben sich beim Liegen verfitzt |
kosa se zamrsila pri ležanju |
|
die Wolle hat sich beim Aufwickeln verheddert |
vuna se zamrsila pri namotavanju |
|
verfangen Verb
|
zaplesti
|
|
das Tier verfing sich im Netz |
životinja se zaplela u mrežu |
|
|
|
der Vogel hat sich im Netz verheddert |
ptica se zaplela u mrežu |
|
sich beim Reden verheddern |
zaplesti se u govoru |
|
sein Haar hatte sich verwirrt |
zaplela mu se kosa |