njemacki |
hrvatski |
|
spüren Verb
|
osjećati
|
|
ich spüre den Alkohol |
osjećam alkohol |
|
er spürte Freude |
osjećao je radost |
|
er spürte Trauer |
osjećao je tugu |
|
er spürte die Kälte kaum |
jedva je osjećao hladnoću |
|
spüren Verb
|
osjetiti
|
|
die Wärme spüren |
osjetiti toplinu |
|
einen Schmerz im Bein spüren |
osjetiti bol u nozi |
|
jemanden etwas spüren lassen |
nekome dati da osjeti nešto |
|
ich spürte seine Enttäuschung |
osjetila sam njegovo razočaranje |
|
spuren Verb
|
tražiti trag
|
|
der Sand wies frische Spuren auf |
pijesak je pokazivao svježe tragove |
|
|
|
alte und frische Spuren im Schnee |
stari i novi tragovi u snijegu |
|
die Spuren eines Verbrechens beseitigen |
ukloniti tragove zločina |
|
die Spuren führen in den Wald |
tragovi vode u šumu |
|
spuren Verb
|
potražiti trag
|
|
der Sand wies frische Spuren auf |
pijesak je pokazivao svježe tragove |
|
alte und frische Spuren im Schnee |
stari i novi tragovi u snijegu |
|
|
|
die Spuren eines Verbrechens beseitigen |
ukloniti tragove zločina |
|
die Spuren führen in den Wald |
tragovi vode u šumu |
|
Spur Imenica
|
trag
|
|
die Polizei stieß auf eine heiße Spur |
policija je otkrila vrući trag |
|
helle Spur |
svjetli trag |
|
einfache Spur |
jednostruki trag |
|
der Hund nahm die Spur des Wildes auf |
pas je nanjušio trag divljači |
|
Spur Imenica
|
staza
|
|
in der inneren Spur fahren |
voziti po nutarnjoj stazi |
|
|