njemacki |
hrvatski |
|
sinnen Verb
|
misliti
|
|
jemandes Sinnen und Trachten war auf etwas gerichtet |
nečije su misli i težnje bile usmjerene čemu |
|
er versank in düsteres Sinnen |
utonuo je u mračne misli |
|
jemandes Sinnen und Trachten |
nečije misli i težnje |
|
sinnen Verb
|
razmišljati
|
|
was sinnst du |
o čemu razmišljaš |
|
Sinn Imenica
|
duh
|
|
wachen Sinnes |
budna duha |
|
Sinn Imenica
|
smisao
|
|
den Sinn verstehen |
razumjeti smisao |
|
den Sinn begreifen |
shvatiti smisao |
|
Sinn und Zweck des Vertrages |
smisao i svrha ugovora |
|
den Sinn herausfinden |
doznati smisao |
|
Sinn Imenica
|
svijest
|
|
ihre Sinne hatten sich verwirrt |
svijest joj se pomutila |
|
jemandem schwinden die Sinne |
netko gubi svijest |
|
die Sinne schwanden ihm |
izgubio je svijest |
|
Sinn Imenica
|
značenje
|
|
der wahre Sinn |
pravo značenje |
|
Sinn Imenica
|
osjetilo
|
|
ein hoch abgestumpfter Sinn |
vrlo otupjelo osjetilo |
|
ein hoch entwickelter Sinn |
vrlo razvijeno osjetilo |
|
einen sechsten Sinn haben |
imati šesto osjetilo |