hrvatski |
njemacki |
|
prići Verb
|
treten
|
|
prišao mu je odmjerenim korakom |
gemessenen Schritts trat er zu ihm |
|
prići Verb
|
zugehen
|
|
prijeći ulicu pri crvenom svjetlu |
bei Rot über die Straße gehen |
|
priča se da |
es geht die Sage |
|
otići pri kraju priredbe |
gegen Schluss einer Veranstaltung gehen |
|
prići komu odlučnim koracima |
mit zielsicherer Schritten auf jemanden zugehen |
|
prići Verb
|
herkommen
|
|
prići malo bliže |
etwas näher kommen |
|
biti pri dolasku |
im Kommen sein |
|
prići Verb
|
hinzukommen
|
|
prići malo bliže |
etwas näher kommen |
|
|
|
biti pri dolasku |
im Kommen sein |
|
prići Verb
|
dazukommen
|
|
prići malo bliže |
etwas näher kommen |
|
biti pri dolasku |
im Kommen sein |
|
prići Verb
|
rangehen
|
|
prijeći ulicu pri crvenom svjetlu |
bei Rot über die Straße gehen |
|
priča se da |
es geht die Sage |
|
otići pri kraju priredbe |
gegen Schluss einer Veranstaltung gehen |
|
prići Verb
|
herangehen
|
|
prijeći ulicu pri crvenom svjetlu |
bei Rot über die Straße gehen |
|
|
|
priča se da |
es geht die Sage |
|
otići pri kraju priredbe |
gegen Schluss einer Veranstaltung gehen |
|
nitko se nije usuđivao prići psu |
niemand traute sich an den Hund heran |
|
prići Verb
|
herantreten
|
|
prišao mu je odmjerenim korakom |
gemessenen Schritts trat er zu ihm |
|
nitko se nije usuđivao prići psu |
niemand traute sich an den Hund heran |
|
prići Verb
|
hergehen
|
|
prijeći ulicu pri crvenom svjetlu |
bei Rot über die Straße gehen |
|
priča se da |
es geht die Sage |
|
|
|
otići pri kraju priredbe |
gegen Schluss einer Veranstaltung gehen |
|
prići Verb
|
zutreten
|
|
prišao mu je odmjerenim korakom |
gemessenen Schritts trat er zu ihm |
|
prići Verb
|
nahekommen
|
|
prići malo bliže |
etwas näher kommen |
|
biti pri dolasku |
im Kommen sein |
|
prići Verb
|
heranfahren
|
|
nitko se nije usuđivao prići psu |
niemand traute sich an den Hund heran |
|
prići Verb
|
herzukommen
|
|
prići malo bliže |
etwas näher kommen |
|
biti pri dolasku |
im Kommen sein |
|
priča Imenica
|
Sage
|
|
priča se da |
es geht die Sage |
|
reci, jesi li pri sebi |
sag mal, spinnst du |
|
o dvorcu kruže mnoge priče |
um das Schloss ranken sich viele Sagen |
|
priča Imenica
|
Geschichte
|
|
istinita priča |
eine wahre Geschichte |
|
nastavak priče |
Fortsetzung der Geschichte |
|
stara priča |
alte Geschichte |
|
|
|
pisati priče |
Geschichte schreiben |
|
priča Imenica
|
Erzählung
|
|
bajkovita priča |
eine märchenhafte Erzählung |
|
popratiti priču glazbom na flauti |
eine Erzählung mit Flötenmusik untermalen |
|
nastaviti priču |
den Faden einer Erzählung weiterspinnen |
|
priča Imenica
|
Story
|
|
napeta priča |
eine spannende Story |
|
tiskanje te priče počinje ove godine |
der Abdruck dieser Story beginnt in diesem Jahr |
|
|
|
senzacionalistički prezentirana priča |
eine sensationell aufgemachte Story |