njemacki |
hrvatski |
|
nachlassen Verb
|
spustiti
|
|
den Arm sinken lassen |
spustiti ruku |
|
den Deckel nach unten klappen |
spustiti poklopac |
|
Arm sinken lassen |
spustiti ruku |
|
nachlassen Verb
|
oslabiti
|
|
nach seiner schweren Krankheit fiel er ganz ab |
posve je oslabio nakon teške bolesti |
|
nachlassen Verb
|
popustiti
|
|
einen Preis nachlassen |
popustiti cijenu |
|
die Spannung des Seils hatte nachgelassen |
popustila je zategnutost užeta |
|
jemand gab jemandem nach |
netko je nekome popustio |
|
|
|
jemand ließ nach |
netko je popustio |
|
nachlassen Verb
|
prestajati
|
|
Regen lässt nach |
kiša prestaje |
|
nachlassen Verb
|
smanjiti se
|
|
etwas zu etwas zusammenschrumpfen lassen |
učiniti da se nešto smanji na veličinu nečega |
|
nachlassen Verb
|
popuštati
|
|
der Schmerz lässt nach |
bol popušta |
|
nicht locker lassen |
ne popuštati |
|
etwas lässt nach |
nešto popušta |
|
|
|
der Klügere gibt nach |
pametniji popušta |
|
nachlassen Verb
|
olabaviti
|
|
die Zügel locker lassen |
olabaviti uzde |
|
die Zügel nachlassen |
olabaviti uzde |
|
Nachlass Imenica
|
popust
|
|
Nachlass gewähren |
dati popust |
|
Nachlass Imenica
|
ostavština
|
|
jemandes Nachlass inventarisieren |
popisati imovinu iz čije ostavštine |
|
den Nachlass regeln |
urediti ostavštinu |