njemacki |
hrvatski |
|
hinausziehen Verb
|
izlaziti
|
|
etwas kommt auf das Gleiche hinaus |
nešto izlazi na isto |
|
etwas läuft auf das Gleiche hinaus |
nešto izlazi na isto |
|
das kommt auf eins hinaus |
to izlazi na isto |
|
husch, hinaus mit dir! |
brzo, izlazi van! |
|
hinausziehen Verb
|
otezati
|
|
die Verhandlungen hinausziehen |
otezati pregovore |
|
etwas zieht sich |
nešto se oteže |
|
etwas zieht sich Länge |
nešto se oteže |
|
etwas in die Länge ziehen |
otezati što |
|
|
|
hinausziehen Verb
|
izići
|
|
zur Tür hinaus und weg war sie |
izišla je kroz vrata i nestala |
|
hinausziehen Verb
|
razvući
|
|
Fahnen ziehen |
razvući transparente |
|
lang ziehen |
razvući |
|
lang gezogen |
razvučen |
|
sich auseinander ziehen |
razvući se |
|
hinausziehen Verb
|
izvlačiti
|
|
Nutzen aus etwas ziehen |
izvlačiti korist iz čega |
|
Nutzen ziehen aus |
izvlačiti korist iz |
|
|
|
Nutzen aus den Fehlern anderer ziehen |
izvlačiti korist iz tuđih pogrešaka |
|
Nutzen ziehen |
izvlačiti korist |
|
hinausziehen Verb
|
odseliti
|
|
in die Vorstadt hinausziehen |
odseliti se u predgrađe |
|
nah München ziehen |
odseliti se u München |
|
hinausziehen Verb
|
otegnuti
|
|
etwas in die Länge ziehen |
otegnuti što |