njemacki |
hrvatski |
|
brechen Verb
|
povraćati
|
|
ich muss brechen |
povraća mi se |
|
brechen Verb
|
slomiti
|
|
jemandes Stolz brechen |
slomiti čiji ponos |
|
jemandes Widerstand brechen |
slomiti čiji otpor |
|
jemandes Trotz brechen |
slomiti čiji prkos |
|
jemandem das Genick brechen |
slomiti komu šiju |
|
brechen Verb
|
povratiti
|
|
das ganze Essen brechen |
povratiti svu hranu |
|
das Galle brechen |
povratiti žuč |
|
brechen Verb
|
lomiti
|
|
Brot brechen |
lomiti kruh |
|
|
|
gebrochene Welle |
lomljeni val |
|
das Licht wird prismatisch gebrochen |
svjetlo se lomi prizmatično |
|
gleich brechend |
jednako lomi |
|
brechen Verb
|
prelomiti
|
|
gebrochener Lichtstrahl |
prelomljena svjetlosna zraka |
|
gebrochener Strahl |
prelomljena zraka |
|
einen Stock auseinander brechen |
prelomiti štap |
|
brechen Verb
|
razbijati
|
|
Steine brechen |
razbijati kamen |
|
die Brückenpfeiler brechen die Wellen |
valovi se razbijaju o stupove mosta |
|
die Brandung brach sich an den Felsen |
valovi su se razbijali o stijene |
|
brechen Verb
|
razlomiti
|
|
gebrochene Zahl |
razlomljeni broj |
|
gebrochene rationale Funktion |
razlomljena racionalna funkcija |
|
unecht gebrochene Funktion |
nepravo razlomljena funkcija |
|
ein Brot auseinander brechen |
razlomiti kruh |
|
|
|
brechen Verb
|
izlomiti
|
|
einen Ast in Stücke brechen |
izlomiti granu na komade |
|
brechen Verb
|
raskrstiti
|
|
mit alten Freunden brechen |
raskrstiti sa starim prijateljima |
|
mit einer Tradition brechen |
raskrstiti s tradicijom |
|
mit der Vergangenheit brechen |
raskrstiti s prošlošću |
|
brechen Verb
|
prelamati
|
|
brechendes Medium |
prelamajuća tvar |
|
die Strahlen brechen sich im Glas |
zrake se prelamaju na staklu |
|
|
|
die Linse bricht die Lichtstrahlen |
leća prelama zrake svjetlosti |
|
brechen Verb
|
slamati
|
|
etwas bricht jemandem das Herz |
nešto slama komu srce |
|
der Sturm bricht die Bäume um |
oluja slama drveće |