njemacki |
hrvatski |
|
schrecken Verb
|
trgnuti se
|
|
aus seinen Träumen schrecken |
trgnuti se iza sna |
|
schrecken Verb
|
preplašiti
|
|
jemanden in Angst und Schrecken setzen |
preplašiti koga |
|
jemanden Sellschaft in angst und Schrecken setzen |
preplašiti koga |
|
Schreck Imenica
|
strah
|
|
Furcht und Schrecken |
strah i trepet |
|
der Schreck saß ihm noch in den Knochen |
još je osjećao strah u kostima |
|
|
|
jemandem einen Schreck einjagen |
utjerati komu strah u kosti |
|
jemandem wurde von panikartigem Schrecken erfasst |
nekoga je spopao paničan strah |
|
Schrecken Imenica
|
strah
|
|
Furcht und Schrecken |
strah i trepet |
|
jemandem wurde von panikartigem Schrecken erfasst |
nekoga je spopao paničan strah |
|
sich von einem Schrecken erholen |
oporaviti se od straha |
|
Schrecken Imenica
|
užas
|
|
jemandem grieselt es vor Schrecken |
netko se ježi od užasa |
|
Schreck Imenica
|
užas
|
|
vor Schreck blass werden |
problijedjeti od užasa |
|
ein Schreck durchfuhr sie |
odjednom ju je spopao užas |
|
es durchschauerte mich vor Schreck |
protrnuo sam od užasa |
|
vor Schreck erstarren |
skameniti se od užasa |
|
Schrecken Imenica
|
strahota
|
|
Schrecken des Krieges heraufbeschwören |
prizvati u sjećanje ratne strahote |
|
Schrecken Imenica
|
trepet
|
|
Furcht und Schrecken |
strah i trepet |
|
Schreck Imenica
|
jeza
|
|
ihn schauerte vor Schrecken |
jeza ga je spopala |
|
es durchschauerte mich vor Schreck |
obuzela me jeza |
|
ein eisiger Schrecken |
jeza |
|
jemandem grieselt es vor Schrecken |
netko se ježi od užasa |