njemacki |
hrvatski |
|
schlingen Verb
|
progutati
|
|
die Beute schlingen |
progutati plijen |
|
schlingen Verb
|
svezati
|
|
einen Schal um den Hals schlingen |
svezati šal oko vrata |
|
einen Knoten schlingen |
svezati čvor |
|
eine Schlinge knüpfen |
svezati petlju |
|
schlingen Verb
|
uplesti
|
|
Bänder ins Haar schlingen |
uplesti vrpce u kosu |
|
schlingen Verb
|
vijugati
|
|
die Schlange ringelt sich durch das Gebüsch |
zmija vijuga kroz grmlje |
|
schlingen Verb
|
ovijati
|
|
sich schlingen |
ovijati se |
|
die Natter schlingt sich um ihre Beute |
zmija se ovija oko svojeg plijena |
|
schlingen Verb
|
viti
|
|
sich schlingen |
viti se |
|
schlingen Verb
|
ovijati se
|
|
sich schlingen |
ovijati se |
|
die Natter schlingt sich um ihre Beute |
zmija se ovija oko svojeg plijena |
|
|
|
schlingen Verb
|
viti se
|
|
sich schlingen |
viti se |
|
Schlange Imenica
|
rep
|
|
vorn in der Schlange stehen |
stajati naprijed u repu |
|
Schlange Imenica
|
zmija
|
|
Der Kuss der Schlange |
poljubac zmije |
|
die Schlange ringelt sich zusammen |
zmija se smata u kolut |
|
falsch wie eine Schlange |
biti neiskren poput zmije |
|
falsch wie eine Schlange |
biti podmukli poput zmije |
|
|
|
Schlange Imenica
|
guja
|
|
sie ist eine falsche Schlange |
ona je prava guja |