njemacki |
hrvatski |
|
laufen Verb
|
ići
|
|
etwas laufen lassen |
pustiti da nešto ide svojim tokom |
|
die Straße läuft am Berg hin |
cesta ide uz brijeg |
|
das Buch läuft sehr gut |
knjiga vrlo dobro ide |
|
etwas läuft wie am Schnürchen |
nešto ide kao po loju |
|
laufen Verb
|
trčati
|
|
Amok laufen |
trčati amok |
|
laufen gehen |
ići trčati |
|
lange laufend |
dugo trčeći |
|
Spießruten laufen |
trčati kroz šibe |
|
laufen Verb
|
kretati se
|
|
der Kran läuft auf Schienen |
dizalica se kreće po tračnicama |
|
|
|
laufen Verb
|
nastupati
|
|
sie läuft für Italien |
ona nastupa za Italiju |
|
laufen Verb
|
teći
|
|
laufende Rechnung |
tekući račun |
|
laufende Nummer |
tekući broj |
|
|
|
laufendes Konto |
tekući račun |
|
laufendes Konto |
tekući konto |
|
Lauf Imenica
|
rad
|
|
die Maschine läuft ruhig |
stroj radi mirno |
|
Lauf Imenica
|
razvoj
|
|
abwarten wie der Wagen läuft |
pričekati razvoj događaja |
|
Lauf der Geschichte |
razvoj priče |
|
Lauf Imenica
|
tijek
|
|
Lauf der Geschichte |
tijek priče |
|
im Laufe der Geschichte |
tijekom povijesti |
|
|
|
im Laufe der Woche |
tijekom tjedna |
|
im Laufe dieser Woche |
tijekom ovog tjedna |
|
Lauf Imenica
|
trčanje
|
|
ein wenig laufen würde dir nichts schaden |
malo trčanja ne bi ti škodilo |
|
außer Atem vom Laufen |
ostati bez daha od trčanja |
|
vom Laufen Seitenstechen bekommen |
od trčanja osjetiti probadanje sa strane |
|
|
|
ihr Puls war vom Laufen beschleunigt |
puls joj je od trčanja bio ubrzan |
|
Lauf Imenica
|
trk
|
|
jetzt lauf schnell heim! |
a sada brzo trči kući! |
|
lauf du, du hast jüngere Beine |
trči ti, ti imaš mlađe noge |
|
sie läuft für Italien |
ona trči za Italiju |
|
Lauf Imenica
|
trka
|
|
jetzt lauf schnell heim! |
a sada brzo trči kući! |
|
lauf du, du hast jüngere Beine |
trči ti, ti imaš mlađe noge |
|
sie läuft für Italien |
ona trči za Italiju |