Jedna od najčešćih jezičnih dvojbi u hrvatskom jeziku odnosi se na pravilnu upotrebu zamjeničkih oblika “svog” i “svojeg”. Mnogi govornici hrvatskog jezika svakodnevno se pitaju koji je oblik ispravan i postoji li uopće razlika između njih.
Zanimljivo je da se tijekom jezične povijesti preferiranje jednog ili drugog oblika mijenjalo, pa su u različitim razdobljima jezikoslovci davali prednost sad jednom, sad drugom obliku. Upravo ova jezična nijansa otkriva bogatstvo i fleksibilnost hrvatskog standardnog jezika.
U svakodnevnoj komunikaciji mnogi govornici hrvatskog jezika dvoje između oblika “svog” i “svojeg”. Oba oblika su potpuno pravilna i standardna u hrvatskom jeziku. Riječ je o genitivnom obliku povratno-posvojne zamjenice “svoj” za muški i srednji rod jednine.
Kod pisanja službenih dokumenata, novinskih članaka ili akademskih radova, autori mogu koristiti oblik koji im zvučno više odgovara. Primjerice, “Nije se odrekao svog nasljedstva” ili “Nije se odrekao svojeg nasljedstva” – obje varijante su jezično ispravne.
U praksi je primjetno da se oblik “svog” češće koristi u svakodnevnom govoru, dok se “svojeg” pojavljuje u formalnijem pisanom izražavanju. Važno je dosljedno koristiti odabrani oblik unutar istog teksta radi stilske ujednačenosti.
Pravilna uporaba oblika “svog” i “svojeg” može se pokazati kroz brojne primjere iz svakodnevnog jezika. Oba oblika funkcioniraju besprijekorno u različitim kontekstima:
U administrativnom stilu također su prihvatljiva oba oblika:
Za stilsku ujednačenost teksta preporučljivo je dosljedno koristiti jedan oblik unutar istog dokumenta, iako i kombiniranje oblika nije jezična pogreška.