Pravilno pisanje riječi jedan je od stupova ispravne komunikacije, a česta nedoumica među govornicima hrvatskog jezika odnosi se na pisanje riječi “rasvjeta” ili “rasvijeta”. Ova jezična dvojba često zbunjuje mnoge, od učenika do poslovnih ljudi koji pišu službene dokumente.
Hrvatski pravopis pruža jasna pravila o ovim jezičnim nedoumicama, no potrebno je kontinuirano učenje i praćenje jezičnih promjena. Zakonitosti hrvatskog jezika kriju mnoge zanimljivosti koje otkrivaju bogatstvo našeg jezičnog naslijeđa.
Pravilno pisanje riječi “rasvjeta” zahtijeva poznavanje pravila hrvatskog pravopisa. Ova imenica piše se bez glasa “i” između “v” i “j” – dakle “rasvjeta”, a ne “rasvijeta”. To je imenica izvedena od glagola “rasvijetliti”, ali pri tvorbi dolazi do glasovne promjene.
Hrvatski standardni jezik precizno definira ovu riječ u svim pravopisnim priručnicima. Kada pišete o osvjetljenju prostora, ulične rasvjete ili dekorativnih svjetiljki, uvijek koristite oblik “rasvjeta”. Mnogi govornici griješe zbog povezivanja s riječima “svijetlo” ili “svijetliti”, ali pravilo je jasno i nedvosmisleno.
U praksi se ova riječ pravilno piše u svim službenim dokumentima, katalozima proizvoda i stručnoj literaturi vezanoj uz elektroinstalacije.
Pravilna upotreba riječi “rasvjeta” vidljiva je u brojnim primjerima iz svakodnevnog života. U dokumentaciji gradskih projekata često se navodi “modernizacija ulične rasvjete” ili “energetski učinkovita LED rasvjeta”. Trgovački centri u svojim katalozima nude “dekorativnu rasvjetu za dom” ili “vanjsku rasvjetu za terase i vrtove”.
Stručnjaci za interijere govore o “ambijentalnoj rasvjeti koja stvara ugođaj” ili “funkcionalnoj rasvjeti radnih prostora”. U kazalištima i koncertnim dvoranama koriste se izrazi poput “scenska rasvjeta” ili “dinamička rasvjeta pozornice”.
Pravilno je reći: “Nova rasvjeta u parku povećala je sigurnost građana” ili “Božićna rasvjeta ukrašava gradski trg”. Ovi primjeri pokazuju kako se imenica “rasvjeta” koristi u različitim kontekstima, uvijek bez ubacivanja glasa “i” između “v” i “j”.