Hrvatski jezik često budi nedoumice vezane uz pravilnu upotrebu određenih riječi i njihovih oblika. Jedna od čestih dilema javlja se kod riječi “put” i njezinih instrumentalnih oblika “putom” ili “putem”.
Razumijevanje ove naizgled suptilne razlike može značajno unaprijediti jezičnu preciznost kako u svakodnevnoj komunikaciji tako i u formalnim pisanim dokumentima. Upravo zbog toga vrijedi detaljnije razmotriti kontekste u kojima se pojedini oblik smatra prikladnijim.
Instrumentalni oblik imenice “put” gramatički je ispravan u oba oblika – “putom” i “putem”. Njihova upotreba ipak pokazuje određene jezične tendencije koje vrijedi zapamtiti. “Putem” se češće koristi kada funkcionira kao prijedlog u značenju “pomoću” ili “posredstvom” (npr. “obavijestiti putem e-maila”). S druge strane, “putom” se preferira kada se koristi kao čisti instrumental koji označava sredstvo ili način kretanja (npr. “krenuli su najkraćim putom”).
Hrvatski jezikoslovci naglašavaju da je izbor između ova dva oblika često pitanje jezičnog osjećaja i konteksta. U službenim dokumentima i formalnoj komunikaciji, pravilno razlikovanje instrumentala “putom” i prijedloga “putem” pridonosi jezičnoj preciznosti i jasnoći izražavanja.
U svakodnevnoj komunikaciji često se javljaju nedoumice oko instrumentalnih oblika riječi “put”. Evo nekoliko primjera koji pokazuju pravilnu upotrebu:
Putom kao instrumentalni oblik:
Putem u prijedložnoj funkciji:
Važno je zapamtiti da se “putom” češće koristi kad se odnosi na fizički put ili stazu, dok “putem” prevladava u apstraktnim značenjima i prijedložnim izrazima.