hrvatski |
njemacki |
|
sigurno
|
sicher
|
|
polako ali sigurno |
langsam aber sicher |
|
polako ali sigurno |
langsam, aber sicher |
|
nije sigurno |
alles andere als sicher |
|
sigurno je |
Das ist sicher |
|
sigurno
|
sicherlich
|
|
sigurno i tebe voli |
er liebt dich sicherlich auch |
|
to je sigurno bila samo nehotična pogreška |
das war sicherlich nur ein Versehen |
|
sigurno znaš Goetheova Fausta |
du kennst doch sicherlich Goethes Faust |
|
sigurno
|
schon
|
|
je li već sigurno da ćeš otputovati? |
ist es schon positiv, dass du abreist? |
|
sigurno
|
gut und gern
|
|
sigurno |
gut und gern |
|
sigurno
|
ganz sicher
|
|
polako ali sigurno |
langsam aber sicher |
|
polako ali sigurno |
langsam, aber sicher |
|
nije sigurno |
alles andere als sicher |
|
Sigurno ne! |
Ganz bestimmt nicht! |
|
sigurno
|
ganz gewiss
|
|
Sigurno ne! |
Ganz bestimmt nicht! |
|
Sigurno dolazim! |
Komm ganz bestimmt! |
|
|
|
sigurno |
ganz bestimmt |
|
sigurno |
ganz gewiss |
|
sigurno
|
ganz bestimmt
|
|
Sigurno ne! |
Ganz bestimmt nicht! |
|
Sigurno dolazim! |
Komm ganz bestimmt! |
|
učiniti nešto sigurno |
etwas bestimmt tun werden |
|
sigurno |
ganz bestimmt |