hrvatski |
njemacki |
|
shvatiti Verb
|
aufnehmen
|
|
ne shvatiti što dovoljno ozbiljno |
etwas auf die leichte Schulter nehmen |
|
shvatiti kao šalu |
scherzhaft aufnehmen |
|
olako što shvatiti |
etwas allzu leicht nehmen |
|
shvatiti što kao uvredu |
etwas als Beleidigung aufnehmen |
|
shvatiti Verb
|
erkennen
|
|
shvatiti što kao svoju dužnost |
etwas als seine Pflicht erkennen |
|
shvatiti Verb
|
verstehen
|
|
globalno shvaćeno |
allgemein verstanden |
|
krivo shvaćeno |
falsch verstanden |
|
mnogi to ne mogu shvatiti |
viele können das nicht verstehen |
|
|
|
shvatiti Verb
|
erfassen
|
|
shvatiti smisao |
den Sinn erfassen |
|
jednim pogledom shvatiti situaciju |
die Lage mit einem Blick erfassen |
|
intuitivno shvatiti što |
etwas intuitiv erfassen |
|
instinktivno shvatiti što |
etwas instinktiv erfassen |
|
shvatiti Verb
|
nachvollziehen
|
|
shvatiti nešto |
etwas nachvollziehen |
|
moći shvatiti nešto |
etwas nachvollziehen können |
|
shvatiti Verb
|
begreifen
|
|
shvatiti smisao |
den Sinn begreifen |
|
|
|
Shvatila sam |
Ich habe schon begriffen |
|
shvatiti što brzo |
etwas sehr bald begriffen haben |
|
ona to valjda neće nikada shvatiti |
das wird er wohl nimmermehr begreifen |
|
shvatiti Verb
|
auffassen
|
|
shvaćeno kao |
aufgefasst als |
|
shvaćeno krivo |
falsch aufgefasst |
|
kako trebam shvatiti tvoje riječi? |
wie soll ich deine Worte auffassen? |
|
shvatiti Verb
|
besinnen
|
|
shvatiti što |
sich über etwas klar werden |
|
olako shvatiti što |
sich etwas leicht machen |
|
shvatiti Verb
|
dahinterkommen
|
|
shvatiti |
zu der Antisch kommen |
|
shvatiti Verb
|
weghaben
|
|
Shvatila sam! |
Ich hab schon verstanden! |
|
Shvatila sam |
Ich habe schon begriffen |
|
shvatiti koliko je sati |
begreifen, was die Stunde geschlagen hat |
|
shvatiti što brzo |
etwas sehr bald begriffen haben |