njemacki |
hrvatski |
|
Recht Imenica
|
pravo
|
|
öffentliches Recht |
javno pravo |
|
sein Recht fordern |
zahtijevati svoja prava |
|
sein Recht fordern |
tražiti svoje pravo |
|
Rechte wahren |
braniti prava |
|
Recht Imenica
|
pravda
|
|
das Recht war auf seiner Seite |
pravda je bila na njegovoj strani |
|
das Recht war auf ihrer Seite |
pravda je bila na njezinoj strani |
|
recht Adjektiv
|
dobar
|
|
recht und schlecht |
više loše negoli dobro |
|
das ist recht |
tako je dobro |
|
habe ich recht gehört? |
jesam li dobro čuo? |
|
mehr schlecht als recht |
jedva, ne baš najbolje |
|
recht Adjektiv
|
pravi
|
|
öffentliches Recht |
javno pravo |
|
sein Recht fordern |
zahtijevati svoja prava |
|
|
|
sein Recht fordern |
tražiti svoje pravo |
|
Rechte wahren |
braniti prava |
|
recht Adjektiv
|
desni
|
|
die rechte Schulter |
desno rame |
|
die rechte Hand |
desna ruka |
|
rechter Haken |
desni kroše |
|
das rechte Vorderrad schabt am Kotflügel |
desni prednji kotač tare o blatobran |
|
recht
|
vrlo
|
|
die Firma ist finanziell recht schwach |
tvrtka je financijski vrlo slaba |
|
|
|
seine Gedanken sich recht gegenwartsfremd |
njegove su misli vrlo nesuvremene |
|
sie benahm sich recht gewöhnlich |
ponašala se vrlo neotesano |
|
der Abend war recht unterhaltsam |
večer je bila vrlo zabavna |
|
recht
|
jako
|
|
um die Firma steht es recht wackelig |
tvrtka stoji jako klimavo |
|
recht
|
prilično
|
|
sie wohnen recht primitiv |
oni stanuju prilično primitivno |
|
es ist doch recht erstaunlich dass |
prilično je čudno da |
|
|
|
am Abend wird es doch recht kühl |
navečer prilično zahladi |
|
das klingt alles recht mystisch |
sve to zvuči prilično čudno |