hrvatski |
njemacki |
|
popraviti Verb
|
beheben
|
|
popraviti greške |
Fehler beheben |
|
popraviti Verb
|
reparieren
|
|
da ti što popraviti |
etwas reparieren lassen |
|
šlampavo popraviti što |
etwas schluderig reparieren |
|
provizorno sam popravio krov |
ich habe das Dach provisorisch repariert |
|
popraviti samo najnužnije |
etwas notdürftig reparieren |
|
popraviti Verb
|
ausbessern
|
|
popraviti oštećen krov |
ein schadhaftes Dach ausbessern |
|
popraviti ogradu |
den Zaun ausbessern |
|
popraviti krov |
das Dach ausbessern |
|
površno popraviti štetu |
einen Schaden notdürftig ausbessern |
|
popraviti Verb
|
wiedergutmachen
|
|
popraviti zlo |
Böses wiedergutmachen lassen |
|
popraviti bravu |
das Schloss wieder gängig machen |
|
popraviti što |
etwas wieder ganz machen |
|
|
|
popraviti što |
etwas heil machen |
|
popraviti Verb
|
zusammensetzen
|
|
popraviti |
etwas instand setzen |
|
popraviti što |
etwas instand setzen |
|
popraviti Verb
|
läutern
|
|
bolest je popravila njegovu narav |
die Krankheit hat sein Wesen geläutert |
|
popraviti Verb
|
gutmachen
|
|
popraviti štetu |
einen Schaden wieder gutmachen |
|
popraviti štetu |
einen Schaden gutmachen |
|
popraviti bravu |
das Schloss wieder gängig machen |
|
|
|
popraviti što |
etwas wieder ganz machen |
|
popraviti Verb
|
wieder gutmachen
|
|
popraviti štetu |
einen Schaden wieder gutmachen |
|
popraviti štetu |
einen Schaden gutmachen |
|
jeste li popravili auto? |
habt ihr das Auto wieder flott bekommen? |
|
popraviti bravu |
das Schloss wieder gängig machen |
|
popraviti
|
etwas instand setzen
|
|
popraviti |
etwas instand setzen |
|
da ti što popraviti |
etwas reparieren lassen |
|
|
|
šlampavo popraviti što |
etwas schluderig reparieren |
|
popraviti što |
etwas instand setzen |