hrvatski |
njemacki |
|
ostati Verb
|
bewahren
|
|
ostati miran |
die Ruhe bewahren |
|
ostati miran |
kaltes Blut bewahren |
|
ostati miran |
einen kühlen Kopf bewahren |
|
ostati smiren |
die Fassung bewahren |
|
ostati Verb
|
verbleiben
|
|
ali nejasnoća je ostala |
aber Unklarheit verblieb |
|
ali ostalo je nejasno |
aber Unklarheit verblieb |
|
ostati u poslu |
in Arbeit verbleiben |
|
nitko nije znao gdje su oni ostali |
niemand wusste, wo sie verblieben waren |
|
|
|
ostati Verb
|
bleiben
|
|
ostati neiskorišten |
ungenutzt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Kontakt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Verbindung bleiben |
|
ostati budan |
wach bleiben |
|
ostati Verb
|
beharren
|
|
ostati pri svojem gledištu |
auf seinem Standpunkt beharren |
|
ostati pri svojem mišljenju |
auf seiner Meinung beharren |
|
ostati Verb
|
dableiben
|
|
ostati neiskorišten |
ungenutzt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Kontakt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Verbindung bleiben |
|
ostati budan |
wach bleiben |
|
ostati Verb
|
zurückbleiben
|
|
prtljaga mora ostati u hotelu |
das Gepäck muss im Hotel zurückbleiben |
|
ostati uz koga kao straža |
als Wasche bei jemandem zurückbleiben |
|
grad je ostao za nama |
die Stadt blieb hinter uns zurück |
|
ostati Verb
|
stehenbleiben
|
|
ostati neiskorišten |
ungenutzt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Kontakt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Verbindung bleiben |
|
ostati budan |
wach bleiben |
|
ostati Verb
|
sitzenbleiben
|
|
ostati neiskorišten |
ungenutzt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Kontakt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Verbindung bleiben |
|
ostati budan |
wach bleiben |
|
ostati Verb
|
liegenbleiben
|
|
ostati neiskorišten |
ungenutzt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Kontakt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Verbindung bleiben |
|
ostati budan |
wach bleiben |
|
ostati Verb
|
hierbleiben
|
|
ostati neiskorišten |
ungenutzt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Kontakt bleiben |
|
ostati u kontaktu |
in Verbindung bleiben |
|
ostati budan |
wach bleiben |