hrvatski |
njemacki |
|
krenuti Verb
|
kommen
|
|
krenuti nizbrdo |
knüppeldick kommen |
|
krenuti u gimnaziju |
auf das Gymnasium kommen |
|
krenuti Verb
|
abfahren
|
|
krenuti voziti |
Fahrt aufnehmen |
|
tramvaj je krenuo trzajući |
die Straßenbahn fuhr ruckartig an |
|
u tom je trenutku vlak krenuo |
in diesem Augenblick fuhr der Zug los |
|
krenuti Verb
|
losfahren
|
|
krenuti voziti |
Fahrt aufnehmen |
|
tramvaj je krenuo trzajući |
die Straßenbahn fuhr ruckartig an |
|
u tom je trenutku vlak krenuo |
in diesem Augenblick fuhr der Zug los |
|
|
|
krenuti Verb
|
begeben
|
|
krenuti na put |
sich auf den Weg machen |
|
krenuti |
sich auf die Socken machen |
|
pustiti da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |
|
pričekati da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |
|
krenuti Verb
|
losgehen
|
|
hoćemo li danas krenuti ranije |
sollen wir heute früher gehen |
|
tek je tada zapravo krenulo |
nun ging es erst richtig los |
|
i hop, krenulo je! |
und heidi ging's los |
|
vrijeme je da polako krenemo |
es wird langsam Zeit zu gehen |
|
|
|
krenuti Verb
|
starten
|
|
jučer su krenuli na odmor |
sie sind gestern in den Urlaub gestartet |
|
krenuti Verb
|
beschreiten
|
|
krenuti novim stazama |
andere Wege beschreiten |
|
krenuti novim stazama |
neue Wege beschreiten |
|
krenuti Verb
|
sich begeben
|
|
krenuti na put |
sich auf den Weg machen |
|
krenuti |
sich auf die Socken machen |
|
pustiti da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |
|
pričekati da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |
|
|
|
krenuti Verb
|
abmarschieren
|
|
vojnici su krenuli na frontu |
die Soldaten sind an die Front abmarschiert |
|
krenuti Verb
|
anrollen
|
|
automobil je krenuo |
das Auto kam ins Rollen |
|
krenuti Verb
|
anfahren
|
|
krenuti voziti |
Fahrt aufnehmen |
|
tramvaj je krenuo trzajući |
die Straßenbahn an style='color: #4496ce;'>fuhran> ruckartig an |
|
krenuti za Berlin |
Berlin an style='color: #4496ce;'>anan style='color: #4496ce;'>an style='color: #4496ce;'>fahrean>nan>an> |
|
|
|
u tom je trenutku vlak krenuo |
in diesem Augenblick an style='color: #4496ce;'>fuhran> der Zug los |
|
krenuti Verb
|
einschlagen
|
|
krenuti novim smjerom |
einen neuen Kurs einschlagen |
|
krenuti smjerom |
einen Kurs einschlagen |
|
krenuti kursom |
einen Kurs einschlagen |
|
krenuti u drugom smjeru |
einen anderen Kurs einschlagen |
|
krenuti Verb
|
sich fortbewegen
|
|
krenuti na put |
sich auf den Weg machen |
|
krenuti |
sich auf die Socken machen |
|
pustiti da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |
|
|
|
pričekati da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |
|
krenuti Verb
|
ausrücken
|
|
satnija krenula je na vježbu |
die Kompanie rückte zu einer Übung aus |
|
vatrogasna četa krenula je na vježbu |
Feuerwehr rückte zu einer Übung aus |
|
krenuti
|
sich auf die Socken machen
|
|
krenuti na put |
sich auf den Weg machen |
|
krenuti |
sich auf die Socken machen |
|
pustiti da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |
|
pričekati da što krene svojim tijekom |
etwas an sich herankommen lassen |