njemacki |
hrvatski |
|
ducken Verb
|
pokoriti
|
|
sich jemandem Bedingungslos unterwerfen |
bezuvjetno se pokoriti komu |
|
sich niemandem beugen |
nikomu se ne pokoriti |
|
sich dem Stärkeren beugen |
pokoriti se jačemu |
|
die Opposition ließ sich nicht überrollen |
opozicija se nije dala pokoriti |
|
ducken Verb
|
zastrašiti
|
|
er lässt sich durch nichts abschrecken |
on se ne da ničim zastrašiti |
|
ich lasse mich nicht einschüchtern |
ne dam se ja zastrašiti |
|
sich nicht ins Bockshorn jagen lassen |
ne dati se zastrašiti |
|
ducken Verb
|
podčiniti
|
|
sie machte ihn sich gefügig |
podčinila ga je sebi |
|
die Politik hat sich der Moral unterzuordnen |
politika se mora podčiniti moralu |
|
ducken Verb
|
šćućuriti se
|
|
sich in eine Ecke drücken |
ščućuriti se u kutu |
|
sich hinter ein Mäuerchen ducken |
ščućuriti se iza zidića |
|
der Hase kauerte sich in die Ackerfurche |
zec se šćućurio u brazdi |
|
sich hinter einen Busch kauern |
šćućuriti se iza grma |
|
ducken Verb
|
pokoravati
|
|
sich jemandes Anordnungen nicht fügen |
ne pokoravati se čijim naredbama |
|
sich vor jemandem bücken |
pokoravati se komu |
|
|
|
sich willig fügen |
pokoravati se komu |
|
ducken Verb
|
uvući glavu
|
|
der Staub hat sich in die Fugen gesetzt |
prašina se uvukla u ureze |
|
der Staub hat sich in die Ritzen gesetzt |
prašina se uvukla u pukotine |
|
der Geruch setzt sich in die Kleider |
miris se uvukao u odjeću |
|
sich in sein Schneckenhaus zurückziehen |
uvući se u sebe |
|
ducken Verb
|
pognuti
|
|
in gebückter Haltung |
pognuta držanja |